The Tzer Island book blog features book reviews written by TChris, the blog's founder.  I hope the blog will help readers discover good books and avoid bad books.  I am a reader, not a book publicist.  This blog does not exist to promote particular books, authors, or publishers.  I therefore do not participate in "virtual book tours" or conduct author interviews.  You will find no contests or giveaways here.

The blog's nonexclusive focus is on literary/mainstream fiction, thriller/crime/spy novels, and science fiction.  While the reviews cover books old and new, in and out of print, the blog does try to direct attention to books that have been recently published.  Reviews of new (or newly reprinted) books generally appear every Monday, Wednesday, and Friday.  Reviews of older books appear on occasional weekends.  Readers are invited and encouraged to comment.  See About Tzer Island for more information about this blog, its categorization of reviews, and its rating system.

Entries in Han Han (1)

Monday
Jan122015

1988: I Want to Talk to the World by Han Han

Published in China in 1988; published in translation by AmazonCrossing on January 13, 2015

As Lu Ziye sees it, life is like a TV drama, "hastily made and poorly produced, illogical, moving ahead in dreadful fashion, protracted but impossible to give up." Lu Ziye wants to have roots but he is rooted in quicksand and blown in random directions. As he moves from place to place in a vast country "where constant moves are a necessity," he feels he has "faced extinction again and again with each new and foreign environment." Lu Ziye is endlessly starting over, trying to reinvent his life. At the same time, he is endlessly running away from his life.

On one of his journeys, Lu Ziye takes a room for the night and is joined by Nana, a pregnant sex worker. He's later joined by police officers who break down the door, kick him into oblivion, and transport him to an interrogation room. He is released with a warning but Nana has to bribe the police to avoid a reeducation camp. The bribe leaves her penniless and, for reasons that are not quite clear to either of them, Nana accompanies Lu Ziye as a platonic passenger in the station wagon he has named 1988.

Lu Ziye takes occasional breaks from his narrative to share childhood memories of friends and marbles and bullies and pirate radio stations and a girl in a blue skirt he glimpsed before falling from a flagpole. He also recounts his unhappy career as a journalist in a truth-challenged society. During his road trip with Nana, we hear the story of Nana's life. Neither Lu Ziye nor Nana have been particularly lucky at love.

The journey Lu Ziye takes with Nana has a purpose but the reader only learns of it near the end of the novel. It is at that point that we discover how Lu Ziye came to possess 1988. The story in its entirety is less than compelling but some of its component parts are moving and many are amusing.

Much of the novel is light but there is always a sense of dread lurking in the background. While the narrative hints at the omnipresent fear that comes from living in an authoritarian culture, the text is not overtly political. Given the reality of censorship in China, an understated approach is probably the only one Han Han can take. Still, he manages to convey a sense of pervasive oppression. Lu Ziye is not exactly a rebel but he has a rebellious heart. Perhaps he is following his heart as he wanders; perhaps he lacks the courage to follow it to its true destination. At the same time, he admires the courage displayed by friends who are no longer alive.

As is often the case in road trip novels, Lu Ziye's journey seems to represent his journey through life. The novel suggests that friendships are one secret to enduring that life, but for Lu Ziye, friends are just as transient as the rest of his existence. The ending is surprising, cautiously hopeful but far from optimistic. The novel's subtitle -- "I Want to Talk to the World" -- suggests both a sense of futility and the possibility of making a contribution to the ongoing dialog of life, even if that conversation is not the mark we might intend to leave. Then again, given that Han Han is known for his blogging, perhaps the subtitle is meant as a shout from behind a wall that still muffles much of the sound that reaches the western world.

RECOMMENDED